Conditions d'utilisation
Conditions de service de VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. DBA Pedal Commander®
TARIFICATION :
Tous les prix sont susceptibles de changer sans préavis. Veuillez appeler pour connaître les prix et la disponibilité actuels des produits. Nous nous réservons le droit d'interrompre la commercialisation de produits si nécessaire pour des raisons de qualité, de disponibilité, de prix ou autres. Tous les prix sont en USD pour le marché américain uniquement.
RETOURS :
Tous les retours doivent être effectués dans les 30 jours suivant la livraison. Un numéro d'Autorisation de Retour de Marchandise (RMA) valide doit d'abord être obtenu en appelant VAP INC. au (805) 365-1010. Des frais de manutention et de restockage de 10 % seront appliqués pour chaque article retourné, sauf si vous avez pris d'autres dispositions avec VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. Tous les frais de retour doivent être prépayés par l'acheteur. Aucun remboursement des frais d'expédition n'est possible. Tous les articles retournés doivent être en état neuf et revendable.
RÉCLAMATIONS :
Toute marchandise quitte notre service d'expédition en bon état. Si une pièce est perdue (la boîte a été ouverte) ou endommagée pendant le transport, vous devez immédiatement en informer VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. ainsi que le transporteur (UPS, FedEx, etc…). TOUTE marchandise expédiée est assurée pour sa valeur totale et le transporteur est responsable de la bonne livraison. NE RETOURNEZ PAS la ou les pièces endommagées à VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. sans notification préalable.
LÉGALITÉ :
Nous ne faisons aucune déclaration concernant la performance des émissions pour un usage sur route ou autoroute. Certains équipements ne sont pas vendus pour un usage routier dans tout état ou pays où les réglementations étatiques ou fédérales en interdisent l'utilisation. Certains articles listés dans le catalogue en ligne sont destinés uniquement à un usage hors route. VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. ne fait aucune déclaration quant à l'usage légal sur route des produits qui ne sont pas destinés à être utilisés sur les routes publiques. Nous ne sommes pas affiliés au groupe Volkswagen Audi, Porsche AG, ni à aucune de leurs filiales. Toute œuvre originale est la propriété exclusive du webmaster de VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. n'est pas responsable des erreurs sur notre site web. La duplication ou la transmission non autorisée, électronique ou autre, est strictement interdite. VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. ne cautionne pas les courses de rue et/ou les courses illégales sur les routes publiques. Nous vous encourageons à suivre des cours dans vos écoles de pilotage locales et/ou écoles de conduite sportive pour mieux connaître l'utilisation de votre automobile et ses capacités de maniement si vous décidez de courir. N'oubliez jamais d'être prudent sur la route et d'être courtois envers les autres conducteurs. Enfin et surtout… PORTEZ TOUJOURS VOTRE CEINTURE DE SÉCURITÉ !
GARANTIE :
Tous les articles sur ce site (www.pedalcommander.com) sont garantis exempts de défauts de matériaux et de fabrication avant l'installation. La garantie ne s'applique qu'au propriétaire d'origine. Cette garantie ne couvre pas la main-d'œuvre, les mauvais usages, les installations défectueuses, la défaillance des pièces associées ou des pièces achetées auprès de tiers autres que VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. Veuillez appeler pour obtenir des informations spécifiques sur la garantie de chaque produit. Chaque fabricant peut fournir des délais différents pour ses produits. VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. ne prend pas en charge les réclamations de garantie sur les ventes du marché gris.
COMMANDE EN ATTENTE :
Nous essayons de limiter les commandes en attente. Si cet achat est urgent, veuillez nous appeler pour connaître les dates d'expédition approximatives. Certains articles peuvent être expédiés directement par le fabricant.
PAIEMENT ET EXPÉDITION :
Tous les articles commandés doivent être prépayés avant expédition. Le paiement peut être effectué par VISA, MasterCard, American Express et Discover. Nous acceptons également les paiements par chèque de banque certifié ou mandat postal en dollars américains uniquement. Pour les chèques de banque ou mandats postaux, veuillez contacter VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. pour obtenir le montant exact à payer pour les pièces et l'expédition. Le prépaiement inclura les frais pour les pièces et le transport.
Les achats dépassant 1000 $ nécessitent une copie d'une pièce d'identité valide et un mode de paiement correspondant pour finaliser la transaction.
AUTRES INFORMATIONS SUR L'EXPÉDITION :
La politique USPS/UPS stipule que tous les colis nécessitent une signature pour être remis. Il revient au chauffeur USPS/UPS individuel de décider s'il se sent à l'aise de laisser le colis. Tous les envois d'une valeur supérieure à 500 $ USD nécessitent une signature. Certains envois sont expédiés directement et peuvent prendre jusqu'à 5 jours ouvrables pour arriver. Toutes les commandes sauf les mises à niveau ECU seront envoyées via le service UPS Ground (domestique) sauf indication contraire. Toutes les commandes ECU sont expédiées via le service UPS Next Business Day (domestique) sauf indication contraire. Toutes les commandes passées en ligne ou par téléphone avec VAP entraîneront des frais de manutention de 5 $. Aucune commande ne sera expédiée vers des boîtes postales. Les commandes sont normalement traitées dans les deux jours ouvrables suivant la réception de la commande. Si les tentatives de livraison par le transporteur échouent après trois essais, la commande sera retournée à VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. et ne sera réexpédiée qu'aux frais de l'acheteur. Toute la marchandise sera expédiée FOB origine Newbury Park, Californie, USA sauf expédition directe.
DÉCLARATION DE CONFIDENTIALITÉ :
VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. ne vend, ne loue, n'échange ni ne prête les noms de nos clients, numéros VIN, adresses e-mail ou tout type d'informations personnelles que nous collectons. Vous pouvez recevoir de notre part des informations détaillant de nouveaux produits, des numéros de suivi pour les expéditions ou de nouvelles fonctionnalités sur nos sites web.
RÉDUCTIONS & OFFRES :
Ces termes et conditions ("Termes") régissent l'utilisation des codes de réduction fournis par Pedal Commander® ("Pedal Commander®", "nous" ou "notre") pour les promotions, inscriptions et campagnes. Veuillez lire attentivement ces Termes avant d'utiliser un code de réduction fourni par Pedal Commander®. En utilisant un code de réduction, vous acceptez d'être lié par ces termes.
Utilisation du code de réduction :
1.1. Les codes de réduction fournis par Pedal Commander® sont destinés à être utilisés uniquement sur le site web de Pedal Commander® (www.pedalcommander.com).
1.2. Les codes de réduction ne peuvent pas être appliqués aux commandes passées sur la plateforme Amazon ou toute autre plateforme tierce.
Admissibilité :
2.1. Pour utiliser un code de réduction promu par Pedal Commander®, vous devez être client de Pedal Commander® et passer une commande directement sur le site web de Pedal Commander®.
2.2. Les codes de réduction peuvent comporter des exigences d'éligibilité supplémentaires, telles qu'une valeur minimale de commande, des produits spécifiés ou des directives spécifiques à la campagne. Ces exigences seront clairement communiquées dans les documents de la promotion ou de la campagne.
Application du code de réduction :
3.1. Pour appliquer un code de réduction, vous devez saisir le code valide lors du processus de paiement sur le site web de Pedal Commander®.
3.2. Les codes de réduction sont soumis à des dates d'expiration et à des limitations d'utilisation spécifiées dans les documents de la promotion ou de la campagne. Les codes de réduction expirés ou invalides ne seront pas acceptés.
Exclusions :
4.1. Les codes de réduction ne peuvent pas être combinés avec d'autres offres, promotions ou remises sauf indication explicite contraire.
4.2. Les codes de réduction ne peuvent pas être appliqués rétroactivement à des achats antérieurs.
4.3. Les codes de réduction sont non transférables et ne peuvent pas être échangés contre de l'argent ou toute forme équivalente.
Modification et résiliation :
5.1. Pedal Commander® se réserve le droit de modifier ou de mettre fin à tout code de réduction, promotion, inscription ou campagne à tout moment sans préavis.
5.2. Pedal Commander® se réserve le droit de refuser l'application d'un code de réduction si la commande est passée sur la plateforme Amazon ou toute autre plateforme tierce.
Conditions générales :
6.1. Pedal Commander® se réserve le droit de vérifier l'éligibilité à l'utilisation des codes de réduction et de prendre les mesures appropriées, y compris l'annulation des commandes ou la disqualification des personnes en cas de comportement frauduleux ou abusif détecté.
6.2. Pedal Commander® se réserve le droit de modifier ces Conditions à tout moment sans préavis. Toute modification prendra effet immédiatement dès la publication des Conditions mises à jour sur le site web de Pedal Commander®.
Informations de contact :
Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant ces Conditions ou les codes de réduction de Pedal Commander®, veuillez contacter notre équipe de support client à cs@pedalcommander.com.
En utilisant un code de réduction fourni par Pedal Commander®, vous reconnaissez et acceptez de respecter ces Conditions ainsi que toute autre directive ou instruction fournie par Pedal Commander® en relation avec l'utilisation des codes de réduction.
CONDITIONS D'UTILISATION/DE SERVICE DU SITE WEB DE VITALEN AUTO PERFORMANCE INC.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES CONDITIONS D'UTILISATION/DE SERVICE DU SITE WEB AVANT D'UTILISER LE SITE WEB DE PEDAL COMMANDER® (CI-APRÈS, LE «SITE WEB"). CES CONDITIONS D'UTILISATION/DE SERVICE DU SITE WEB (CI-APRÈS, LE “CONDITIONS D'UTILISATION") RÉGISSENT VOTRE ACCÈS ET VOTRE UTILISATION DU SITE WEB. LE SITE WEB EST MIS À VOTRE DISPOSITION UNIQUEMENT SOUS LA CONDITION QUE VOUS ACCEPTIEZ LES CONDITIONS D'UTILISATION ÉNONCÉES CI-DESSOUS. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS TOUTES LES CONDITIONS D'UTILISATION, N'ACCÉDEZ PAS AU SITE WEB NI NE L'UTILISEZ. EN ACCÉDANT OU EN UTILISANT LE SITE WEB, VOUS ET L'ENTITÉ QUE VOUS ÊTES AUTORISÉ À REPRÉSENTER (CI-APRÈS, “VOUS" OU "VOTRE") SIGNIFIENT VOTRE ACCEPTATION D'ÊTRE LIÉ PAR LES CONDITIONS D'UTILISATION.
1. Droits d'auteur et marques déposées
Tous les droits de propriété intellectuelle (ci-après, le “Propriété intellectuelle") associés au site Web et à son contenu (ci-après, le “Contenu") sont la propriété exclusive de VITALEN AUTO PERFORMANCE INC., de ses affiliés ou de tiers. Le Contenu est protégé par le droit d'auteur et d'autres lois aux États-Unis et dans d'autres pays. Les éléments du Site Web sont également protégés par le trade dress, le secret commercial, la concurrence déloyale et d'autres lois et ne peuvent être copiés ou imités en tout ou en partie. Toutes les images, textes, illustrations, dessins, graphiques, icônes, photographies, programmes, clips vidéo et autres éléments apparaissant sur le Site Web sont des marques commerciales, marques de service ou trade dress (ci-après, le "Marques") de VITALEN AUTO PERFORMANCE INC., de ses affiliés ou d'autres entités ayant accordé à VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. le droit et la licence d'utiliser ces Marques et ne peuvent être utilisés ou altérés de quelque manière que ce soit sans le consentement écrit exprès de VITALEN AUTO PERFORMANCE INC.. Sauf autorisation expresse contraire dans ces Conditions d'Utilisation, vous ne pouvez pas copier, reproduire, modifier, louer, prêter, vendre, créer des œuvres dérivées, télécharger, transmettre ou distribuer la Propriété Intellectuelle du Site Web de quelque manière que ce soit sans la permission écrite préalable de VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. ou du tiers approprié. Sauf disposition expresse des présentes, VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. ne vous accorde aucun droit exprès ou implicite sur la Propriété Intellectuelle de VAP ou de tout tiers.
VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. et ses fournisseurs et concédants réservent expressément tous les droits de propriété intellectuelle sur toutes les images, textes, illustrations, dessins, graphiques, icônes, photographies, programmes, clips vidéo et autres éléments apparaissant sur le site Web. L'accès au site Web ne confère et ne doit pas être considéré comme conférant à quiconque une licence sous les droits de propriété intellectuelle de VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. ou de tout tiers.
Les noms et logos de VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. ainsi que tous les noms de produits et services associés, les marques de conception et les slogans sont des marques déposées ou des marques de service de VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs sociétés respectives. Aucune licence de marque déposée ou de marque de service n'est accordée en relation avec les matériaux contenus sur le site Web. L'accès au site Web n'autorise personne à utiliser un nom, un logo ou une marque de quelque manière que ce soit.
Les références sur le site Web à des noms, marques, produits ou services de tiers ou les liens hypertextes vers des sites Web ou informations de tiers sont fournies uniquement pour votre commodité et ne constituent en aucun cas une approbation, un parrainage ou une recommandation de VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. envers le tiers, l'information, le produit ou le service. VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. n'est pas responsable du contenu des sites Web tiers et ne fait aucune déclaration concernant le contenu ou l'exactitude du matériel sur ces sites. Si vous décidez de vous connecter à ces sites tiers, vous le faites entièrement à vos risques et périls.
2. Exclusion de garanties
VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. NE FAIT AUCUNE GARANTIE, DÉCLARATION OU APPROBATION EXPRESSE OU IMPLICITE CONCERNANT LE SITE WEB, LE SERVICE OU LE CONTENU. VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTES GARANTIES DE TOUTE NATURE, EXPRESSES, IMPLICITES, LÉGALES OU AUTRES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE ET DE NON-VIOLATION, CONCERNANT LE SITE WEB, LE SERVICE, LE CONTENU ET TOUT PRODUIT OU SERVICE FOURNI OU À FOURNIR VIA LE SITE WEB. VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. NE GARANTIT PAS QUE LES FONCTIONS EXÉCUTÉES PAR LE SITE WEB OU LE SERVICE SERONT ININTERROMPUES, PONCTUELLES, SÉCURISÉES OU SANS ERREUR, NI QUE LES DÉFAUTS DU SITE WEB OU DU SERVICE SERONT CORRIGÉS. VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. NE GARANTIT PAS L'EXACTITUDE OU L'EXHAUSTIVITÉ DU CONTENU, NI QUE TOUTE ERREUR DANS LE CONTENU SERA CORRIGÉE. LE SITE WEB, LE SERVICE ET LE CONTENU SONT FOURNIS « TEL QUEL » ET « SELON DISPONIBILITÉ ».
3. Limitation de responsabilité
EN AUCUN CAS VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. NE SERA RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUT DOMMAGE DIRECT, ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, EXEMPLAIRE OU AUTRE DOMMAGE INDIRECT DÉCOULANT DE (I) L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LE SITE WEB, LE SERVICE OU LE CONTENU ; (II) TOUTE TRANSACTION RÉALISÉE PAR LE SITE WEB OU FACILITÉE PAR CELUI-CI ; (III) TOUTE RÉCLAMATION ATTRIBUABLE À DES ERREURS, OMISSIONS OU AUTRES INEXACTITUDES DANS LE SITE WEB, LE SERVICE ET/OU LE CONTENU ; (IV) L'ACCÈS NON AUTORISÉ OU LA MODIFICATION DE VOS TRANSMISSIONS OU DONNÉES ; OU (V) TOUTE AUTRE QUESTION RELATIVE AU SITE WEB, AU SERVICE OU AU CONTENU, MÊME SI VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. A ÉTÉ INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. SI VOUS ÊTES MÉCONTENT DU SITE WEB, DU SERVICE, DU CONTENU OU DES CONDITIONS D'UTILISATION, VOTRE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS EST DE CESSER D'UTILISER LE SITE WEB.
ÉTANT DONNÉ QUE CERTAINS ÉTATS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES, CERTAINES DES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. DANS CES ÉTATS, LA RESPONSABILITÉ DE VITALEN AUTO PERFORMANCE INC. EST LIMITÉE ET LES GARANTIES SONT EXCLUES DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE PAR LA LOI, MAIS NE DOIVENT EN AUCUN CAS DÉPASSER 100,00 $.
4. Droit applicable
CES CONDITIONS D'UTILISATION ET TOUS LES LITIGES DÉCOULANT DE OU LIÉS À CES CONDITIONS D'UTILISATION SERONT RÉGIS, INTERPRÉTÉS ET APPLIQUÉS CONFORMÉMENT AUX LOIS DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE, SANS TENIR COMPTE DES PRINCIPES DE CONFLITS DE LOIS DE LA CALIFORNIE OU DE TOUTE AUTRE JURIDICTION, ET TOUTES LES RÉCLAMATIONS RELATIVES OU DÉCOULANT DE CES CONDITIONS D'UTILISATION, OU DE LEUR VIOLATION, QU'ELLES SOIENT FONDÉES SUR UN CONTRAT, UN DÉLIT OU AUTRE, SERONT ÉGALEMENT RÉGIES PAR LES LOIS DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE, À L'EXCEPTION DES PRINCIPES DE CONFLITS DE LOIS DE LA CALIFORNIE.
5. Choix du forum
Vous consentez irrévocablement à la compétence personnelle de tout tribunal d'État ou fédéral situé dans le comté de Ventura, Californie, États-Unis, et vous renoncez à toute réclamation ou défense fondée sur un forum incommode ou un lieu inapproprié dans toute action ou autre procédure intentée devant un tribunal d'État ou fédéral situé dans le comté de Ventura, Californie, États-Unis.
TERMES ET CONDITIONS DU PROGRAMME DE MARKETING PAR MESSAGES MOBILES SMS/MMS
Vitalen Auto Performance Inc. (ci-après, « Nous », « Notre ») propose un programme de messagerie mobile (le « Programme »), que vous acceptez d'utiliser et de suivre sous réserve de ces Termes et Conditions de Messagerie Mobile et de la Politique de Confidentialité https://pedalcommander.com/policies/privacy-policy (l’« Accord »). En vous inscrivant ou en participant à l'un de nos Programmes, vous acceptez ces termes et conditions, y compris, sans limitation, votre accord pour résoudre tout litige avec nous par arbitrage contraignant et individuel, comme détaillé dans la section « Résolution des litiges » ci-dessous. Cet Accord est limité au Programme et n'a pas pour but de modifier d'autres Termes et Conditions ou la Politique de Confidentialité qui peuvent régir la relation entre vous et Nous dans d'autres contextes.
- Inscription de l'utilisateur: Le Programme permet aux Utilisateurs de recevoir des messages mobiles SMS/MMS en s'inscrivant expressément au Programme, par exemple via des formulaires d'inscription en ligne ou basés sur une application. Quel que soit le mode d'inscription que vous avez utilisé pour rejoindre le Programme, vous acceptez que cet Accord s'applique à votre participation au Programme. En participant au Programme, vous acceptez de recevoir des messages marketing composés automatiquement ou préenregistrés au numéro de téléphone associé à votre inscription, et vous comprenez que le consentement n'est pas requis pour effectuer un achat auprès de Nous. Bien que vous consentiez à recevoir des messages envoyés à l'aide d'un composeur automatique, ce qui précède ne doit pas être interprété comme suggérant ou impliquant que tous ou certains de Nos messages mobiles sont envoyés à l'aide d'un système de composition téléphonique automatique (« ATDS » ou « composeur automatique »). Des frais de message et de données peuvent s'appliquer. La fréquence des messages varie.
- Désinscription de l'utilisateur: Si vous ne souhaitez pas continuer à participer au Programme ou n'êtes plus d'accord avec cet Accord, vous acceptez de répondre STOP, END, CANCEL, UNSUBSCRIBE ou QUIT à tout message mobile de notre part afin de vous désinscrire du Programme. Vous pouvez recevoir un message mobile supplémentaire confirmant votre décision de vous désinscrire. Vous comprenez et acceptez que les options ci-dessus sont les seules méthodes raisonnables pour se désinscrire. Vous reconnaissez que notre plateforme de messages texte peut ne pas reconnaître ni répondre aux demandes de désinscription qui modifient, changent ou altèrent les commandes de mots-clés STOP, END, CANCEL, UNSUBSCRIBE ou QUIT, comme l'utilisation d'orthographes différentes ou l'ajout d'autres mots ou phrases à la commande, et acceptez que Pedal Commander® et ses prestataires de services ne seront pas responsables de ne pas honorer de telles demandes. Vous comprenez et acceptez également que toute autre méthode de désinscription, y compris, mais sans s'y limiter, l'envoi de mots autres que ceux énoncés ci-dessus ou la demande verbale à l'un de nos employés de vous retirer de notre liste, n'est pas un moyen raisonnable de se désinscrire.
- Description du Programme: Sans limiter la portée du Programme, les utilisateurs qui s'inscrivent au Programme peuvent s'attendre à recevoir des messages concernant le marketing, la promotion, le paiement, la livraison et la vente de contrôleurs de réponse d'accélérateur. Les messages peuvent inclure des rappels de paiement.
- Coût et fréquence: Des frais de message et de données peuvent s'appliquer. Vous acceptez de recevoir des messages périodiquement à Notre discrétion. La fréquence des messages quotidiens, hebdomadaires et mensuels variera. Le Programme implique des messages mobiles récurrents, et des messages mobiles supplémentaires peuvent être envoyés périodiquement en fonction de votre interaction avec Nous.
- Instructions de support : Pour obtenir de l'aide concernant le Programme, envoyez “HELP” par SMS au numéro à partir duquel vous avez reçu des messages ou envoyez-nous un e-mail à customerservice@pedalcommander.com. Veuillez noter que l'utilisation de cette adresse e-mail n'est pas une méthode acceptable pour se désinscrire du programme. Les désinscriptions doivent être soumises conformément aux procédures énoncées ci-dessus.
- Divulgation MMS: Le Programme enverra des SMS TM (messages terminaux) si votre appareil mobile ne prend pas en charge la messagerie MMS.
- Notre clause de non-responsabilité: Le Programme est offert "tel quel" et peut ne pas être disponible dans toutes les zones à tout moment et peut ne plus fonctionner en cas de modifications du produit, du logiciel, de la couverture ou autres effectuées par votre opérateur sans fil. Nous ne serons pas responsables des retards ou des échecs dans la réception de messages mobiles liés à ce Programme. La livraison des messages mobiles dépend d'une transmission effective par votre fournisseur de services sans fil/opérateur réseau et échappe à notre contrôle. Les opérateurs ne sont pas responsables des messages mobiles retardés ou non délivrés.
- Exigences pour les Participants: Vous devez posséder un appareil sans fil personnel, capable d'envoyer et recevoir des messages, utiliser un opérateur sans fil participant, et être abonné à un service de messagerie texte. Tous les fournisseurs de téléphonie mobile ne proposent pas le service nécessaire pour participer. Vérifiez les capacités de votre téléphone pour des instructions spécifiques sur la messagerie texte.
- Restriction d'Âge: Vous ne pouvez pas utiliser ou interagir avec la Plateforme si vous avez moins de treize (13) ans. Si vous utilisez ou interagissez avec la Plateforme et que vous avez entre treize (13) et dix-huit (18) ans, vous devez avoir la permission de votre parent ou tuteur légal pour le faire. En utilisant ou en interagissant avec la Plateforme, vous reconnaissez et acceptez que vous n'avez pas moins de treize (13) ans, que vous avez entre treize (13) et dix-huit (18) ans et que vous avez la permission de votre parent ou tuteur légal pour utiliser ou interagir avec la Plateforme, ou que vous êtes majeur dans votre juridiction. En utilisant ou en interagissant avec la Plateforme, vous reconnaissez également et acceptez que la loi applicable de votre juridiction vous autorise à utiliser et/ou interagir avec la Plateforme.
- Contenu Interdit: Vous reconnaissez et acceptez de ne pas envoyer de contenu interdit via la Plateforme. Le contenu interdit comprend :
- Toute activité frauduleuse, diffamatoire, calomnieuse, scandaleuse, menaçante, harcelante ou de traque ;
- Contenu répréhensible, y compris la vulgarité, l'obscénité, la lubricité, la violence, l'intolérance, la haine et la discrimination fondée sur la race, le sexe, la religion, la nationalité, le handicap, l'orientation sexuelle ou l'âge ;
- Programmes informatiques piratés, virus, vers, chevaux de Troie ou autre code nuisible ;
- Tout produit, service ou promotion illégal dans le lieu où ce produit, service ou promotion est reçu ;
- Tout contenu impliquant et/ou faisant référence à des informations personnelles de santé protégées par la Health Insurance Portability and Accountability Act ("HIPAA") ou la Health Information Technology for Economic and Clinical Health Act ("HITEC" Act) ; et
- Tout autre contenu interdit par la loi applicable dans la juridiction d'où le message est envoyé.
Conditions de service mobiles
Pedal Commander®
Dernière mise à jour : 22 févr. 2024
Le service de messages mobiles Pedal Commander® (le "Service") est exploité par Pedal Commander® ("Pedal Commander®", "nous" ou "notre"). Votre utilisation du Service constitue votre accord à ces termes et conditions ("Conditions Mobiles"). Nous pouvons modifier ou annuler le Service ou l'une de ses fonctionnalités sans préavis. Dans la mesure permise par la loi applicable, nous pouvons également modifier ces Conditions Mobiles à tout moment et votre utilisation continue du Service après la date d'entrée en vigueur de ces modifications constituera votre acceptation de ces changements.
En consentant au service de messagerie SMS/textuelle de Pedal Commander®, vous acceptez de recevoir des messages SMS/textuels récurrents de la part de Pedal Commander® et en son nom via votre fournisseur sans fil au numéro mobile que vous avez fourni, même si votre numéro mobile est inscrit sur une liste d'opposition au démarchage téléphonique d'État ou fédérale. Les messages texte peuvent être envoyés à l'aide d'un système de numérotation téléphonique automatique ou d'une autre technologie. Les messages liés au service peuvent inclure des mises à jour, alertes et informations (par exemple, mises à jour de commande, alertes de compte, etc.). Les messages promotionnels peuvent inclure des promotions, offres spéciales et autres offres marketing (par exemple, rappels de panier).
Vous comprenez que vous n'êtes pas obligé de vous inscrire à ce programme pour effectuer des achats, et que votre consentement n'est pas une condition d'achat avec Pedal Commander®. Votre participation à ce programme est entièrement volontaire.
Nous ne facturons pas le Service, mais vous êtes responsable de tous les frais et charges associés aux messages texte imposés par votre fournisseur sans fil. La fréquence des messages varie. Des frais de message et de données peuvent s'appliquer. Vérifiez votre forfait mobile et contactez votre fournisseur sans fil pour plus de détails. Vous êtes seul responsable de tous les frais liés aux SMS/messages texte, y compris les frais de votre fournisseur sans fil.
Vous pouvez vous désinscrire du Service à tout moment. Envoyez le mot-clé unique STOP au +18446540808 ou cliquez sur le lien de désabonnement (lorsqu'il est disponible) dans tout message texte pour annuler. Vous recevrez un message de confirmation de désinscription unique. Aucun autre message ne sera envoyé à votre appareil mobile, sauf si vous en êtes à l'origine. Si vous êtes abonné à d'autres programmes de messages mobiles Pedal Commander® et souhaitez annuler, sauf si la loi applicable en dispose autrement, vous devrez vous désinscrire séparément de ces programmes en suivant les instructions fournies dans leurs conditions mobiles respectives.
Pour le support ou l'assistance du Service, envoyez HELP par SMS au +18446540808 ou envoyez un courriel à customerservice@pedalcommander.com.
Nous pouvons changer à tout moment tout code court ou numéro de téléphone que nous utilisons pour exploiter le Service et vous informerons de ces changements. Vous reconnaissez que tout message, y compris toute demande STOP ou HELP, que vous envoyez à un code court ou numéro de téléphone que nous avons changé peut ne pas être reçu et nous ne serons pas responsables de l'exécution des demandes faites dans ces messages.
Les opérateurs sans fil pris en charge par le Service ne sont pas responsables des messages retardés ou non livrés. Vous acceptez de nous fournir un numéro de mobile valide. Si vous obtenez un nouveau numéro de mobile, vous devrez vous inscrire au programme avec votre nouveau numéro.
Dans la mesure permise par la loi applicable, vous acceptez que nous ne soyons pas responsables des livraisons échouées, retardées ou mal dirigées de toute information envoyée via le Service, des erreurs dans ces informations, et/ou de toute action que vous pourriez ou non entreprendre en vous fiant à ces informations ou au Service.
Nous respectons votre droit à la vie privée. Pour voir comment nous collectons et utilisons vos informations personnelles, veuillez consulter notre Avis de confidentialité.
- Résolution des différends: En cas de litige, réclamation ou controverse entre vous et Nous, ou entre vous et Stodge Inc. faisant affaire sous le nom de Postscript ou tout autre prestataire de services tiers agissant en Notre nom pour transmettre les messages mobiles dans le cadre du Programme, découlant de ou lié à des réclamations statutaires fédérales ou étatiques, des réclamations de common law, au présent Accord ou à sa violation, résiliation, exécution, interprétation ou validité, y compris la détermination de la portée ou de l'applicabilité de cet accord d'arbitrage, ce litige, réclamation ou controverse sera, dans la mesure maximale permise par la loi, réglé par arbitrage en Camarillo, Californie devant un arbitre.
Les parties conviennent de soumettre le différend à un arbitrage contraignant conformément au Règlement d'arbitrage commercial de l'American Arbitration Association (“AAA”) en vigueur à ce moment-là. Sauf disposition contraire dans les présentes, l'arbitre appliquera les lois substantielles du circuit judiciaire fédéral dans lequel Vitalen Auto Performance’Le lieu principal d'affaires est situé, sans tenir compte de ses règles de conflit de lois. Dans les dix (10) jours calendaires suivant la signification de la demande d'arbitrage à une partie, les parties doivent conjointement sélectionner un arbitre ayant au moins cinq ans d'expérience dans cette fonction et qui possède des connaissances et une expérience du sujet du litige. Si les parties ne s'entendent pas sur un arbitre dans les dix (10) jours calendaires, une partie peut demander à l'AAA de nommer un arbitre, qui doit satisfaire aux mêmes exigences d'expérience. En cas de litige, l'arbitre décidera de la validité et de l'interprétation de cette convention d'arbitrage conformément à la Federal Arbitration Act (« FAA »). Les parties conviennent également que les règles de l'AAA régissant les mesures d'urgence de protection s'appliqueront au lieu de demander une injonction d'urgence à un tribunal. La décision de l'arbitre sera finale et contraignante, et aucune partie n'aura de droit d'appel sauf ceux prévus à l'article 10 de la FAA. Chaque partie supportera sa part des frais payés pour l'arbitre et l'administration de l'arbitrage ; toutefois, l'arbitre aura le pouvoir d'ordonner à une partie de payer tout ou partie de ces frais dans le cadre d'une décision motivée. Les parties conviennent que l'arbitre aura l'autorité d'accorder des honoraires d'avocat uniquement dans la mesure expressément autorisée par la loi ou le contrat. L'arbitre n'aura pas le pouvoir d'accorder des dommages-intérêts punitifs et chaque partie renonce par la présente à tout droit de demander ou de recouvrer des dommages-intérêts punitifs concernant tout litige résolu par arbitrage.
LES PARTIES CONVIENNENT QUE CHACUNE NE PEUT INTENTER DE RÉCLAMATIONS CONTRE L'AUTRE QU'À TITRE INDIVIDUEL PAR ARBITRAGE ET NON EN TANT QUE DEMANDEUR OU MEMBRE D'UNE ACTION COLLECTIVE OU REPRÉSENTATIVE PRÉTENDUE.
De plus, sauf accord contraire des deux parties dans un écrit signé, l'arbitre ne peut pas regrouper les réclamations de plusieurs personnes, ni présider autrement à une procédure représentative ou collective.
Sauf si la loi l'exige, ni une partie ni l'arbitre ne peuvent divulguer l'existence, le contenu ou les résultats de toute procédure d'arbitrage sans le consentement écrit préalable des deux parties, sauf pour protéger ou faire valoir un droit légal. Si une clause ou disposition de cette section est invalide, illégale ou inapplicable dans une juridiction, cette invalidité, illégalité ou inapplicabilité n'affectera pas les autres clauses ou dispositions de cette section ni ne rendra invalide ou inapplicable cette clause ou disposition dans une autre juridiction. Si, pour une raison quelconque, un litige est porté devant un tribunal plutôt qu'en arbitrage, les parties renoncent par la présente à tout droit à un procès devant jury. Cette clause d'arbitrage survivra à toute annulation ou résiliation de votre accord de participation à l'un de nos programmes.
- Loi de Floride : Nous nous efforçons de respecter la Florida Telemarketing Act et la Florida Do Not Call Act telles qu'applicables aux résidents de Floride. Aux fins de conformité, vous acceptez que nous puissions supposer que vous êtes un résident de Floride si, au moment de l'inscription au Programme, (1) votre adresse de livraison fournie est située en Floride ou (2) l'indicatif régional du numéro de téléphone utilisé pour s'inscrire au Programme est un indicatif régional de Floride. Vous acceptez que les exigences de la Florida Telemarketing Act et de la Florida Do Not Call Act ne s'appliquent pas à vous, et vous ne devez pas prétendre être un résident de Floride si vous ne remplissez pas l'un de ces critères ou, en alternative, ne nous informez pas expressément par écrit que vous êtes un résident de Floride en nous envoyant un avis écrit. Dans la mesure où vous êtes un résident de Floride, vous acceptez que les messages mobiles envoyés par Nous en réponse directe à des messages mobiles ou demandes de Votre part (y compris, mais sans s'y limiter, les réponses aux mots-clés, demandes d'inscription, d'aide ou d'arrêt et notifications d'expédition) ne constituent pas un « appel de vente téléphonique » ou une « sollicitation téléphonique commerciale » au sens de la Section 501 des Statuts de Floride (y compris, mais sans s'y limiter, les sections 501.059 et 501.616), dans la mesure où la loi est autrement pertinente et applicable.
Divers: Vous garantissez et déclarez envers Nous que vous disposez de tous les droits, pouvoirs et autorisations nécessaires pour accepter ces Conditions et remplir vos obligations en vertu des présentes, et rien dans cet Accord ni dans l'exécution de ces obligations ne vous mettra en violation d'un autre contrat ou obligation. Le fait que l'une ou l'autre des parties n'exerce pas un droit prévu aux présentes ne sera pas considéré comme une renonciation à d'autres droits ultérieurs en vertu des présentes. Si une disposition de cet Accord est jugée inapplicable ou invalide, cette disposition sera limitée ou éliminée dans la mesure minimale nécessaire afin que cet Accord reste par ailleurs en vigueur et exécutoire. Toute nouvelle fonctionnalité, modification, mise à jour ou amélioration du Programme sera soumise à cet Accord, sauf indication explicite contraire par écrit. Nous nous réservons le droit de modifier cet Accord de temps à autre. Toute mise à jour de cet Accord vous sera communiquée. Vous reconnaissez votre responsabilité de consulter cet Accord périodiquement et de prendre connaissance de ces modifications. En continuant à participer au Programme après de telles modifications, vous acceptez cet Accord, tel que modifié.